Planujesz ścieżkę zawodową tłumacza? Sprawdź, który tłumacz zarabia najwięcej.

Od praktyk po praktykę

Na początku swojej drogi musisz zastanowić się w jakich tłumaczeniach czujesz się lepiej? Preferujesz tłumaczenia pisemne czy może tłumaczenia ustne. A może jesteś na tyle otwarty, że obie formy tłumaczeń są dla Ciebie interesujące?

Wybierając tłumaczenia ustne musisz zadać sobie pytanie czy lubisz wystąpienia publiczne. Właśnie z publiką będzie związana ta praca. Jeśli więc stres przed wystąpieniami publicznymi jest dla Ciebie sporą blokadą skup się lepiej na tłumaczeniach pisemnych. Dasz wówczas z siebie to co najlepsze a przyjmowanie nowych zleceń nie przyprawi Cię o ból żołądka.. Są oczywiście tłumacze, którzy uwielbiają kontakt z ludźmi i adrenalinę związaną z tłumaczeniami na żywo. Daje im to motywację i prawdziwego kopa do działania. Dlatego musisz zastanowić się, jakim typem osobowości jesteś i w jakiej formie tłumaczeń czujesz się najbardziej komfortowo.

Języki rzadkie czy języki popularne?

Zastanawiasz się pewnie, czy wybrać język rzadki czy popularny? Wielu tłumaczy zadaje sobie to pytanie. Niestety prawda jest taka, że zlecenia tłumaczeń dla języków rzadkich są również rzadkie.. Oczywiście cena za godzinę czy za stronę obliczeniową będzie dużo wyższa, ale co z tego, jeśli będziesz miał mało zleceń? Może się zdarzyć, że przez pół roku nic się nie zdarzy.. Cała energia, którą włożysz w naukę pójdzie praktycznie w gwizdek..

Dlatego jeśli lubisz języki rzadkie – ok, możesz robić w nich specjalizację, ale nie traktuj tego jako główne źródło przychodów. Może to być jedynie dodatek, pasja, którą zajmiesz się od czasu do czasu..
Jakie języki są więc najbardziej opłacalne? Jak dotychczas jest to język angielski, niemiecki, francuski, rosyjski czy hiszpański. Jednak w naszym położeniu geograficznym cały czas króluje niepodważalnie język angielski. Na inne język jest dużo mniej zleceń.
W ostatnich latach rozkwita współpraca z rynkami chińskimi, stąd również język chiński coraz bardziej zyskuje na potędze.

Pamiętaj, wybierając język kieruj się popytem na usługi tłumaczeniowe w danym języku. Oczywiście języki popularne będą oznaczać niższe stawki ze względu na większą konkurencję. Jednak możesz być pewien, że pracy Ci nie zabraknie! Jakie języki należą więc do najbardziej popularnych? Nie ulega wątpliwości, że najwięcej pracy będzie mieć tłumacz angielskiego, francuskiego, rosyjskiego czy tłumacz języka niemieckiego.

Jeśli już wybrałeś język i ukończyłeś studia, koniecznie podejmij praktyki. Tu z pomocą przyjdzie Ci profesjonalne biuro tłumaczeń. Duże biura oferują praktyki studenckie dla różnych języków, dlatego warto sprawdzić ich ofertę.