Uwielbiasz uczyć się języków obcych? Sprawdź, których warto się uczyć.
Jaki język dominuje?
Głównym językiem komunikacji zarówno w turystyce jak i w komunikacji biznesowej jest język angielski. Język angielski otwiera nam wiele możliwości. Jeśli znasz go dobrze, szybciej znajdziesz pracę, możesz dorabiać wykonując tłumaczenia angielskie i przede wszystkim w każdym kraju się znajdziesz. Nie ważne ile poza tym języków znasz, język angielski będziesz używać najczęściej, więc warto jest postawić na pierwszym miejscu język angielski właśnie.
Kolejnym często używanym językiem jest język hiszpański.. jednak nie jest tak powszechny w świecie. Co prawda będąc tłumaczem będziesz mieć wyższe stawki niż tłumacz języka angielskiego, ale za to mniej zleceń. Więc wychodzi na to samo, albo i gorzej. Tłumaczenia na język hiszpański nie są tak powszechne jak na język angielski w naszej szerokości geograficznej..
Sama ukończyłam filologię germańską, ale obserwuję, że nawet w krajach niemieckojęzycznych chętniej mówię po angielsku. Oczywiście czasem dla „przypomnienia” porozmawiam w tym języku. Wszyscy są wówczas zachwyceni, że ktoś uczy się ich języka. Jednak, gdy tylko mam możliwość wybieram angielski, ale to już kwestia indywidualna.
Bliskość niemieckiej granicy sprawia, że język niemiecki przydaje się dość często, szczególnie jeśli współpracujesz z Klientami z Niemiec. Jeśli planujesz wiązać swoją karierę z językiem niemieckim – super, tłumaczenia na niemiecki są liczne na rynku tłumaczeń. Jednak idealnym połączeniem będą tłumaczenia niemiecko- angielskie. Jeśli znasz oba języki, będziesz poszukiwanym tłumaczem na rynku i będziesz pracować za wyższe stawki.
Chiński – język przyszłości – wiadomo. Chiny rozwijają się bardzo szybko. Może warto jest więc zacząć uczyć się języków wschodnich? Co prawda dla wielu Europejczyków okazują się być zbyt skomplikowane, jednak otwierają wiele możliwości..
Jak szybko nauczyć się języka?
Każdy sposób jest dobry. Ostatnio na wykładzie słyszałam anegdotę doktora, że jak on studiował anglistykę ich profesor kazał im przepisywać książki angielskie.. trochę głupiego robota prawda? Jednak wykładowca po latach nie uważał tego jako coś głupiego. Ręka przyzwyczaja się do pisowni, a Ty poznajesz nie tylko słownictwo, ale też cały frazy, które zaczniesz z czasem z pewnością używać.
Ja takiego sposobu bynajmniej nie stosuję. Zalecam jednak oglądanie telewizji w języku obcym. Jeśli masz ulubiony serial oglądnij go po angielsku. Z czasem zdasz sobie sprawę, że wiele rozumiesz z kontekstu, chociażby dlatego, że już wcześniej oglądałeś wersję polską. Dobrym przykładem może być serial „przyjaciele”. Dlaczego więc nie spróbować?
Kolejna kwestia – czytaj, czytaj i jeszcze raz czytaj w języku obcym. A następnie czytaj na głos i staraj się jak najwięcej mówić. Dodatkowo warto jest to robić pod okiem specjalisty. Dzięki temu unikniesz nauki z błędami. Warto jest mieć kontrolę nad tym w jaki sposób się uczysz i czy dobrze wypowiadasz konkretne zwroty i słowa, aby nie uczyć się od początku z błędami.