Odmiana czasaownika sein
Przypomnijmy sobie na początek odmianę czasownika sein – być
ich bin – ja jestem
du bist – ty jesteś
er, sie, es ist – on, ona, ono jest
wir sind – my jesteśmy
ihr seid – wy jesteście
Sie, sie sind – oni, one są (Sie pisane wielką literą to Pan/Pani)
Przykładowe zdania z sein
Poniżej przykładowe i przede wszystkim przydatne zdania z czasownikiem sein. Właściwą wymowę wszystkich poniższych zwrotach znajdziecie na naszym kanale naukaniemieckiego na Youtube – lekcja nr 5.
Co się dzieje? – Was ist los?
Co się stało? – Was ist passiert?
Co się dzieje z tym dzieckiem? – Was ist mit diesem Kind?
mit łączy się z Dativem, stąd diesem
Męski zaimek „dieser” odmienia się przez przypadki jak rodzajnik określony „der”, czyli: dieser (Nominativ), dieses (Genitiv), diesem (Dativ), Akkusativ (diesen)
Spójrzcie, jak wygląda odmiana zaimków wskazujących:
Odmiana zaimków wskazujących „derselbe” | ||||
Przypadek | r. męski | r. żeński | r. nijaki | l. mnoga (Plural) |
Nominativ (Wer/ Was?) | derselbe | dieselbe | dasselbe | dieselben |
Genitiv (Wessen?) | desselben | derselben | desselben | derselben |
Dativ (Wem?) | demselben | derselben | demselben | denselben |
Akkusativ (Wen? Was?) | denselben | dieselbe | dasselbe | dieselben |
Co z Tobą? – Was ist mit dir?
mit łączy się z Dativem, stąd dir
„Daję tobie kwiaty” = „Ich gebe dir die Blumen.” (komu? czemu daję – „tobie” – „ty” zamienił się na „tobie”, „du” na „dir” – słowo „jest w dopełniaczu, czyli Dativ)
Jestem najedzona. – Ich bin satt.
Jestem Ci bardzo wdzięczna – Ich bin dir sehr dankbar.
Jestem komu? Wdzięczna? Tobie, dlatego du zmienia się na dir (dopełniacz, czyli Dativ).
Nie jestem pewna – Ich bin nicht sicher.
Jestem w drodze – Ich bin unterwegs.
Jestem szczęśliwa. – Ich bin glücklich.
Jestem tego samego zdania. – Ich bin derselben Meinung.
Dieselbe to zaimek wskazujący rodzaju żeńskiego.
Jestem tego samego zdania to dopełniacz (Dativ)
Meinung ma rodzajnik die, więc będzie dieselbe, które w Dativie zmieni się na derselben, spójrzcie na tabelę poniżej:
Odmiana zaimków wskazujących „derjenige”, „der gleiche”, „derselbe” | ||||
Przypadek | r. męski (maskulin) | r. żeński (feminin) | r. nijaki (neutrum) | l. mnoga (Plural) |
Nominativ (Wer/ Was?) | derselbe | dieselbe | dasselbe | dieselben |
Genitiv (Wessen?) | desselben | derselben | desselben | derselben |
Dativ (Wem?) | demselben | derselben | demselben | denselben |
Akkusativ (Wen? Was?) | denselben | dieselbe | dasselbe | dieselben |
Jestem przeciw – Ich bin dagegen.
Jestem za – ich bin dafür.
Moja kolej. – Ich bin dran.
Kto jest następny?, Czyja kolej? – Wer ist dran?
Jestem gotowa – Ich bin bereit.
Jestem z Ciebie dumna – Ich bin stolz auf dich.
Zwrot stolz sein auf + Akk – łączy się z Akkusativem, co oznacza, że po auf będziemy mieli zaimek lub inny wyraz w bierniku, du w bierniku to dich.
Już jestem – Ich bin wieder da.