Tłumaczenia finansowe dla firm
Nasza firma specjalizuje się w tłumaczeniach finansowych i ekonomicznych. Jest to bardzo wąska dziedzina wymagająca profesjonalnych tłumaczeń wykonywanych przez osoby z dużym doświadczeniem oraz wiedzą merytoryczną – takich tłumaczy specjalistów zapewniamy Państwu przy realizacji zleceń.
W naszym biurze stawiamy na specjalizacje a co za tym idzie wiedzę merytoryczną naszych tłumaczy. Dlatego wielu z nich posiada również oprócz odpowiedniego wykształcenia lingwistycznego ukończone studia z zakresu bankowości, ekonomii czy finansów. Ponadto w naszej pracy korzystamy z narzędzi CAT, które usprawniają naszą pracę tworząc słowniki oraz pilnując spójności stosowanego słownictwa. Nasze biuro zapewnia również korektę drugiego tłumacza – jest to usługa standardowa, która nie podlega dodatkowym opłatom.
Tłumaczenia finansowe to wąska dziedzina wymagająca od tłumaczy wiedzy specjalistycznej. W naszym biurze pracują tłumacze z wykształceniem kierunkowym finanse i bankowość, rachunkowść. Wychodzimy z założenia, że tylko tłumacz z wykształceniem kierunkowym lub doświadczeniem w danej dziedzinie posiada odpowiednią wiedzę merytoryczną, aby podjąć się takiego rodzaju przekładu jak tłumaczenie finansowe.
Tłumaczenia finansowe i ekonomiczne wykonujemy dla większości języków europejskich.
Gwarancja wysokiej jakości w tłumaczeniach biznesowych
Z zakresu ekonomii i finansów wykonujemy między innymi:
- Tłumaczenia sprawozdań finansowych
- Tłumaczenia bilansów rocznych
- Tłumaczenia rachunków zysków i strat
- Tłumaczenia cash flow
- Tłumaczenia planów i budżetów
- Tłumaczenia analiz ekonomicznych
- Tłumaczenia zdolności kredytowych
- Tłumaczenia opinii biegłych rewidentów
- Tłumaczenia raportów z audytów wewnętrznych
- Tłumaczenia zeznań i raportów podatkowych
- Tłumaczenia wniosków o dotacje z Unii Europejskiej
- Tłumaczenia biznes planów
Tłumaczenia dokumentacji finansowej wykonujemy dla osób prywatnych, firm i instytucji. Terminy realizacji zawsze staramy się dostosować do Państwa potrzeb.

Tłumaczenia finansowe – nie każdy może je wykonywać
Nasi tłumacze wykonują przekłady jedynie w ramach swojej specjalizacji. Każdy z nich posiada jedną lub maksymalnie dwie specjalizacje, w których nieustannie się szkoli. Wychodzimy z założenia, że prac tłumacz wymaga nieustannego poszerzania wiedzy merytorycznej w dziedzinach, których tłumaczy. Zapewne dlatego nasi Klienci tak chętnie do nas wracają – dzięki pracy, którą wkładamy w nasz rozwój możemy dostarczyć Państwu najwyższej jakości przekłady.