Tłumaczenia prawnicze – liczy się profesjonalizm
Nasze biuro realizuje tłumaczenia prawnicze dla sądów, instytucji, firm i osób prywatnych. Ponadto nasze biuro daje Państwu pewność rzetelnej i terminowej realizacji tłumaczenia prawniczego. Zatrudniamy tylko specjalistów. Dlatego pracują dla nas tłumacze przysięgli specjalizujący się w tłumaczeniach z zakresu prawa i finansów. Tłumaczenia prawnicze cieszą się u nas dużą popularnością. Obsługujemy domy maklerskie, banki oraz prawników z Polski, Niemiec, Wielkiej Brytanii, Szwajcarii i Austrii.
Pragniemy zapewnić, że wszystkie tłumaczenia prawnicze wykonywane są priorytetowo i z największą dbałością o każdy szczegół. Zapewniamy wyspecjalizowanych tłumaczy z wiedzą z zakresu prawa. Zachęcamy do kontaktu!
Tłumaczenia prawnicze zwykłe czy przysięgłe?
Zastanawiasz się jakie powinno być Twoje tłumaczenie prawnicze – zwykłe czy przysięgłe? W naszym biurze każde tłumaczenie zwykłe może zostać uwierzytelnione za dopłatą różnicy w tłumaczeniu (jeśli tłumaczenie było wykonywane u nas). W przypadku, gdy tłumaczenie wykonywało inne biuro w skład wyceny wejdzie korekta plus uwierzytelnienie.
Tłumaczenie prawnicze, które wykonujemy na potrzeby własne nie musi być uwierzytelnione. Wystarczy nam tłumaczenie zwykłe. Jeśli jednak tłumaczenie prawnicze musi zostać przedstawione prawnikowi, przed sądem lub jeśli ma posłużyć jak dokument musimy je uwierzytelnić. Tłumaczenia prawnicze wykonują u nas jedynie wykwalifikowani tłumacze przysięgli. Wszystkie dokumenty trafiające do nas objęte są poufnością. Gwarantujemy również najwyższą jakość tłumaczenia.
Tłumaczenia aktów notarialnych
Realizujemy profesjonalne tłumaczenia aktów notarialnych na większość języków europejskich. Na Państwa życzenie wykonamy tłumaczenie zwykłe lub przysięgłe.
Wszystkie przesłane do nas dokumenty traktowane są w sposób poufny. Jeśli potrzebujesz szybką wycenę tłumaczenia aktu notarialnego wyślij skan lub zdjęcie dokumentu na adres: biuro@tlumaczenia-express24.pl Wycenę otrzymasz w 15 minut w godzinach pracy naszego biura.
Tłumaczenia wyroków sądowych
Oferujemy również tłumaczenia wyroków sądowych. Tłumaczy akta spraw rozwodowych, opieki nad małoletnimi, a także dotyczące spraw gospodarczych czy karnych.
Tłumaczenie wyroków sądowych powinno być wykonywane jedynie przez wykwalifikowanych tłumaczy posiadających wiedzę z zakresu prawa karnego, prawa pracy czy prawa rodzinnego. Nasze biuro zapewnia Państwu realizację tłumaczenia wyroków sądowych na najwyższym poziomie.
Tłumaczenie dokumentacji prawniczej
Na Państwa potrzeby wykonamy rzetelne tłumaczenia dokumentacji prawniczej. Tłumaczymy zarówno na etapie przygotowawczym sprawy, nanosząc później wprowadzone zmiany lub też zatwierdzonej już dokumentacji. Dopasujemy się do Państwa potrzeb.
Naszą pracę wspierają profesjonalne narzędzia CAT. Dzięki temu nasze tłumaczenia dokumentacji prawniczej będą zawsze spójne językowo i rzetelne.
Ile kosztuje tłumaczenie prawnicze?
język polski – język obcy (t. zwykłe)
od 39 zł netto / 1800 zzs
język obcy – język polski (t. zwykłe)
od 39 zł netto/ 1800 zzs
Tłumaczenie uwierzytelnione
od 42 zł netto/ 1125 zzs
Tłumaczenia prawnicze na potrzeby prowadzonej działalności
Wiele firm korzysta na co dzień z pomocy prawnej. Wchodząc na rynki zagraniczne potrzebujemy wsparcia prawnika. W przeciwnym razie możemy popełnić błędy formalne. Jak wiadomo nieznajomość prawa w danym kraju nie zwalnia nas z odpowiedzialności prawnej. Dlatego planując ekspansję rynku za granicą musisz poznać regulacje prawne, obowiązujące w danym kraju.
Podobnie będzie z tłumaczeniem dokumentacji prawnej. Tutaj musisz również skorzystać z profesjonalnego wsparcia. Ekspansja zagraniczna wiąże się z kosztami również w sferze tłumaczeń. Wszelka dokumentacja, umowy, warunki handlowe czy regulaminy powinny być tłumaczone przez profesjonalnych tłumaczy. Nie każdy tłumacz specjalistyczny będzie tu odpowiedni. Wyżej wspomniana dokumentacja firmowa wymaga znajomości słownictwa specjalistycznego z zakresu prawa i pewnego żargonu. Są to tak zwane tłumaczenia prawnicze a każde tłumaczenie prawnicze powinno być wykonywane przez tłumaczy przysięgłych.
Dlatego wszelkiego rodzaju tłumaczenia prawnicze zlecaj tylko wykwalifikowanym tłumaczom. Właśnie takich tłumaczy zapewnia nasze biuro. A każde zwykłe tłumaczenie prawnicze może być w każdej chwili uwierzytelnione jedynie za dopłatą różnicy. Masz pytania? Potrzebujesz wyceny? Napisz do nas: biuro@tlumaczenia-express24.pl
Na początek wyślij plik do wyceny: biuro@tlumaczenia-express24.pl Wycenę przygotujemy w 15 minut w godzinach pracy naszego biura.
Jeśli zdecydujesz się na tłumaczenie wyślij nam dane do faktury. Na jej podstawie będzie można dokonać przedpłaty.
Tłumaczenie odeślemy w ustalonym terminie. Z pewnością będziesz zadowolony/ zadowolona.
Prosimy o wysłanie pliku do wyceny. Po zapoznaniu się z dokumentem będziemy mogli określić najszybszy możliwy czas realizacji. Zawsze staramy dopasować się do oczekiwań naszych Klientów.
Nasze biuro oferuje bardzo konkurencyjne ceny za tłumaczenia prawnicze.