5% rabatu na pierwsze zamówienie po zapisaniu do newslettera*

*Kod powinien przyjść po rejestracji konta na e-mail. Dotyczy zamówień od 200 zł i więcej.

Tłumaczenie stron

Profesjonalne tłumaczenia stron WWW

SZYBKA WYCENA

Tłumaczenie stron – tylko profesjonalizm

 

Zapewne wiesz, że w dobie globalizacji wielojęzyczny serwis internetowy czy strona jest podstawowym elementem wspierającym rozwój na rynkach zagranicznych. Dlatego też tłumaczenia stron wymagają od tłumacza odpowiedniej wiedzy specjalistycznej z dziedziny, w której tłumaczy.

Ponadto ważne są umiejętności marketingowe. To właśnie dzięki nim prezentowane treści będą lekkie i przyjazne dla użytkownika.

 

Wiemy, jak ważne jest profesjonalne tłumaczenie stron  czy sklepów internetowych. To podstawa do pozyskania nowych Klientów! Dlatego starannie dobieramy naszych tłumaczy. Pracują dla nas tylko najlepiej wykwalifikowani tłumacze z wiedzą merytoryczną w danej branży. Ponadto pracujemy przy pomocy narzędzi CAT, które wspierają proces doboru odpowiedniego i spójnego słownictwa.

Zlecając nam tłumaczenie strony www masz pewność dobrze wykonanej usługi. Pamiętaj, że strona to Twoja wizytówka. Musi pokazywać Ciebie i Twoje produkty w jak najlepszym świetle i nie może zawierać błędów.

 

Możemy pochwalić się wieloma profesjonalnie przetłumaczonymi serwisami i stronami. Tym samym wspieramy naszych Klientów w tworzeniu pozytywnego i profesjonalnego wizerunku. Musisz pamiętać, że Klient nie zna jakości Twoich produktów czy usług. W tym przypadku do zakupu może zachęcić go strona. Dlatego tak ważne jest, aby tłumaczenie strony internetowej było jak najbardziej profesjonalne.

Tłumaczenie stron www a SEO

 

Czy wiesz, że Twoja strona będzie Twoją wizytówką? Dlatego tłumaczenie stron www powierzaj tylko ekspertom. Jeżeli planujesz rozpocząć ekspansję rynków zagranicznych musisz zadbać o wybór odpowiednich fraz, które chcesz pozycjonować na rynku angielskim czy niemieckim.

 

Musisz wiedzieć, że tłumacz powinien ściśle współpracować z Twoją agencją lub analitykiem SEO. Wówczas wspólnie wyznaczą frazy, które znajdą się w tekście. Pamiętaj, że zwykłe tłumaczenie strony internetowej  nie wiele pomoże. Podobnie jak stworzenie witryny internetowej bez współpracy z analitykiem znającym się na pozycjonowaniu. Czy wiesz, że tylko właściwa optymalizacja treści sprawi, że będziesz widoczny w internecie? Oczywiście to nie wszystko. Tłumaczenie stron internetowych nie może zawierać błędów. Mogą one zniechęcić Klienta do skorzystania z Twoich usług.

 

Dlatego już na początku należy zadbać o „soczyste” tłumaczenie strony. Ważne jest, aby było zoptymalizowane pod kątem fraz kluczowych dla Twojej działalności.

Tłumaczenie regulaminu sklepu internetowego

 

Jeśli prowadzisz sklep internetowy, pamiętaj o stworzeniu regulaminu. Jeśli sprzedajesz za granicę, masz również obowiązek wykonać tłumaczenie regulaminu sklepu internetowego i zamieścić go na stronie. Jest to nie tylko Twój obowiązek ale i kwestia wizerunkowa. Wszystkie profesjonalne firmy posiadają tłumaczenie regulaminu sklepu internetowego na języki urzędowe kraju, do którego sprzedają swoje produkty przez internet.

 

Musisz też wiedzieć, że tylko profesjonalnie przetłumaczony regulamin będzie zabezpieczeniem Twoich praw. Nasze biuro zapewnia profesjonalne przekłady. Zatrudniamy tylko wykwalifikowanych tłumaczy, dlatego nasze tłumaczenia cieszą się tak dużą popularnością.

Tłumaczenie strony internetowej

 

Pamiętaj, aby zadbać o soczyste tłumaczenie strony internetowej. Nie wiesz, jak to zrobić? zleć tłumaczenie strony internetowej nam! Pamiętaj, aby wskazać nam frazy kluczowe, najlepiej skorzystaj z pomocy analityka Seo. Pomoże Ci on dobrać najbardziej interesujące frazy dla Twojej branży.

 

Nasycenie frazami

 

Pamiętaj, żeby wybrać frazy kluczowe, ale też frazy pokrewne i ich odmiany. Twoja strona musi być napisana lekkim piórem. Jeśli w sposób sztuczny nasycisz stronę frazami kluczowymi nie osiągniesz sukcesu.

Zadbaj o widoczność

 

Wykonując tłumaczenie strony internetowej zadbaj o to, by odpowiadać na pytania Klientów. W sieci dostępne są narzędzia, dzięki którym sprawdzisz, czego szukają Klienci. Jeśli będziesz odpowiadał na ich pytania osiągniesz cel!

Musisz wykonywać to w sposób przemyślany i odpowiednio rozmieścić frazy kluczowe na stronie. Jeśli zadbasz o szczegóły już na początku zyskasz wielu Klientów.

Na jakie języki tłumaczymy strony www?

 

Wykonujemy tłumaczenia stron internetowych na większość języków europejskich. Jeśli interesuje Cię cena tłumaczenia strony www koniecznie wyślij do nas zapytanie. Cena tłumaczenia strony będzie zależała od wybranego języka jak również fachowości tekstu. Nasi tłumacze to wykwalifikowany zespół, który profesjonalnie wykona dla Ciebie usługę tłumaczenia strony internetowe. Pamiętaj – strona internetowa to Twoja wizytówka, dlatego tłumaczenia zlecaj tylko profesjonalistom. Jeśli w cenniku powyżej nie ma języka, który Cię interesuje, wyślij do nas zapytanie. Wykonamy dla Ciebie spersonalizowaną wycenę biuro@tlumaczenia-express24.pl

Tłumaczenie strony www - cennik

Tłumaczenie strony na EN, DE

 

od 35 zł netto/ strona

Tłumaczenie strony na FR, UA, RU

 

od 38 zł netto/ netto strona

Tłumaczenie strony na CZ, SK

 

od 44 zł netto/ strona

Jak dobrze przetłumaczyć stronę internetową?

 

Planując tłumaczenie strony internetowej na angielski lub niemiecki nie zapomnij o słowach kluczowych. Samo tłumaczenie strony to za mało. Ważne, abyś dobrał właściwe słowa kluczowe a najlepiej długi ogon. Następnym krokiem jest właściwe rozlokowanie słów kluczowych na różne podstrony i stronę główną. Optymalizacja pod kątem słów kluczowych ma ogromne znaczenie. Jednak strona nie może być przeoptymalizowana.  Ważne są więc nagłówki, muszą znaleźć się w nich słowa kluczowe, które pozycjonujesz. Następnie słowa kluczowe muszą się znaleźć także w treści.

 

Jak dobrać słowa kluczowe w tłumaczeniu strony?

 

Pamiętaj, abyś pisał przemyślane treści, ukierunkowane pod odbiorcę a nie pod robota Google. W sieci dostępne są narzędzia, dzięki którym możesz sprawdzić o co pytają Klienci w sieci. Odpowiadając na ich pytania na swojej stronie internetowej zyskujesz większy ruch na stronie. Bazując na pytaniach Klientów możesz wyodrębnić długi ogon, czyli interesujące Ciebie frazy kluczowe. Ważne abyś umiał zatrzymać Klienta i poprowadzić go przez całą ścieżkę aż po zakup właśnie u Ciebie. Pamiętaj także o tych zasadach zlecając tłumaczenie strony internetowej.

tłumaczenie stronytłumaczenie strony

Na czym polega przemyślana optymalizacja i profesjonalne tłumaczenie strony?

 

W sieci musisz być postrzegany jako specjalista w swoim fachu. Tak więc jeśli Klienci pytają, które opony są najlepsze możesz przygotować porównanie jakości opon w swoim sklepie. Jeśli klient nie wie jak działa dane urządzenie, przygotuj obszerną instrukcję obsługi. Na tym polega przemyślana optymalizacja strony. Podobnie musisz działać, jeśli wykonujesz tłumaczenie strony www. Klienci w Niemczech czy Wielkiej Brytanii będą zadawać podobne pytania. Pamiętaj więc o tłumaczeniu wszystkich wartościowych treści. To one przyniosą największy ruch na Twojej stronie również wśród klientów zagranicznych.

tłumaczenia angielski tłumaczenia hiszpański tłumaczenia niemiecki tłumaczenia francuski tłumaczenia rosyjski tłumaczenia słowacki tłumaczenia czeski tłumaczenia ukraiński
Jak zlecić tłumaczenie strony w oparciu o SEO?

Na adres biuro@tlumaczenia-express24.pl wyślij treści z twojej strony. Wskaż koniecznie frazy, które planujesz pozycjonować i którymi mamy nasycić tekst. Nie rób tego bez namysłu, sprawdź statystyki.

Zastanów się dwa razy przed wysłaniem fraz. Czy aby na pewno chcesz się na nich skupiać? Może warto przeanalizować je z analitykiem SEO? Pamiętaj! Właściwie dobrane frazy to sukces Twojej strony!

Wycenę przygotujemy w 15 minut w godzinach pracy biura. Pracujemy od poniedziałku do piątku 8:00-16:00.

 

 

 

Jeśli zdecydujesz się na tłumaczenie prześlij nam dane do faktury, na jej podstawie będziesz mógł/ mogła dokonać przedpłaty.

Tłumaczenie dostarczymy na maila w uzgodnionym wspólnie terminie.

 

Z pewnością będziesz zadowolony i wrócisz po więcej!

 

 

Najczęściej zadawane pytania o tłumaczenia stron www

Średni koszt tłumaczenia strony internetowej w naszym biurze to 39 zł netto/ 1800 zzs. Jeśli chcesz poznać dokładny koszt wyślij nam treści w formacie word lub exel.

Do wyceny potrzebne są treści w formacie word lub exel. Często strony są bardzo rozbudowane, stąd moglibyśmy pominąć jakieś treści przy wycenie. Posiadając dostęp do panelu administracyjnego możecie Państwo w łatwy sposób eksportować treści. Państwa informatyk z pewności Wam w tym pomoże.

To zależy od tego jak “duża” jest Państwa strona. Prosimy o przesłanie treści. Wraz z wyceną określimy najszybszy możliwy czas realizacji.

Napisz do nas

ul. Wąsowicza 6

54-704 Wrocław

Tel. 0048 725 65 99 87

e-mail: biuro@tlumaczenia-express24.pl

Jeśli zamierzacie Państwo wysłać więcej niż jeden plik - proszę zaznaczyć jednorazowo wszystkie dokumenty, które planujecie Państwo wysłać.

Nasze biuro tłumaczeń świadczy usługi na terenie całej Polski. Wszystkie Tłumaczenia zwykłe, specjalistyczne, techniczne wysyłamy na drodze mailowej. Tłumaczenia przysięgłe można odebrać w naszym biurze. Wysyłka dokumentów na terenie Polski gratis!

© tlumaczenia-express24.pl 2020 Kodowanie: Damtox.pl
Ta strona wykorzystuje pliki cookies. Akceptuję polityka cookies.