Szybki kontakt

+48 725 65 99 87

Napisz do Nas

Przy zamówieniu za 500zł rabat

-5 %

Tłumaczenia techniczne



Zapraszamy do kontaktu

Wykonujemy:

 

Tłumaczenia dokumentacji technicznej

 

Nasze biuro zajmuje się kompleksowym tłumaczeniem dokumentacji technologicznej, czyli kosztorysów, planów inwestycyjnych, dokumentacji potrzebnej do realizacji inwestycji, obliczeń konstrukcyjnych, rysunków jak również dokumentacji przetargowej.

W tłumaczeniach technicznych najważniejsza jest rzetelność, precyzja i wiedza merytoryczna, którą zapewniamy w naszych tłumaczeniach. Tłumaczenia techniczne powierzamy najbardziej doświadczonym tłumaczom z danej dziedziny posiadającym odpowiednią wiedzę merytoryczną. Ponadto przez wiele lat działalności stworzyliśmy bazy danych technicznych urządzeń i maszyn. Tłumaczenia dokumentacji technicznej wykonujemy dla języka angielskiego i niemieckiego. 

Tłumaczenia techniczne to specyficzna dziedzina. Przy wyborze tłumacza wykonującego tłumaczenie techniczne należy pamiętać, że nikt nie może być specjalistą w wielu dziedzinach. W tej sytuacji najlepiej jest skorzystać z biura specjalizującego się w tłumaczeniach technicznych. Oznacza to, że kadra będzie profesjonalnie dobrana, zazwyczaj po wieloetapowych weryfikacjach mających na celu wyłonienie najlepszych specjalistów. 

 

Tłumaczenia norm technicznych

 

Zajmujemy się również tłumaczeniem norm technicznych takich jak normy zakładowe, krajowe i międzynarodowe. Tłumaczenia norm technicznych przekazywane są w formie tłumaczenia zwykłego lub przysięgłego w zależności od przeznaczenia dokumentu. Przekład powierzamy tylko wykwalifikowanym tłumaczom, którzy oprócz wiedzy technicznej posiadają również wiedzę z zakresu prawa o zamówieniach publicznych. Normy techniczne to specyficzna dziedzina tłumaczeń wymagająca od tłumacza dużej wiedzy merytorycznej, dlatego zamiast eksperymentować z tłumaczami, którzy są tani a jakość ich tłumaczeń nie została nigdzie potwierdzona, lepiej skorzystać z biura, które profesjonalnie zajmuje się tłumaczeniami norm technicznych a co za tym idzie zatudnia jedynie wykwalifikowaną kadrę.

 

Tłumaczenia kart charakterystyki i

 

opisów maszyn

 

Tłumaczenia kart charakterystyki wymagają od tłumacza znajomości zasad tworzenia tego typu dokumentów. Karty charakterystyki informują przede wszystkim o zagrożeniach, jakie niesie za sobą stosowanie danej substancji chemicznej, przedstawiają dane chemiczne substancji oraz procedury konieczne podczas jej zastosowania.

Tłumaczenia opisów maszyn wykonują w naszym biurze jedynie tłumacze posiadający wiedzę z zakresu budowy maszyn i ich funkcjonowania. Ponadto nasze biuro korzysta podczas pracy z narzędzi CAT, które umożliwiają nam tworzenie baz słownictwa specjalistycznego jak również utrzymanie spójności nazewnictwa stosowanego w Państwa przedsiębiorstwie.

 

 
Tłumacz angielskiego warszawa
 
Zaufali nam
Slider - form
  • Slider 10
  • Slider 11
Script logo