5% rabatu na pierwsze zamówienie po zapisaniu do newslettera*

*Kod powinien przyjść po rejestracji konta na e-mail. Dotyczy zamówień od 200 zł i więcej.

Tłumaczenia techniczne

Witamy w naszym biurze tłumaczeń! Specjalizujemy się w tłumaczeniach technicznych.

SZYBKA WYCENA


Specjalizujemy się w tłumaczeniach technicznych.


 

 

Jesteśmy zespołem doświadczonych tłumaczy, którzy posiadają szeroką wiedzę i umiejętności w zakresie tłumaczeń technicznych. Oferujemy wysokiej jakości tłumaczenia techniczne w różnych dziedzinach, takich jak inżynieria, technologia, informatyka, nauki ścisłe, elektronika i wiele innych.

Nasze usługi tłumaczeniowe obejmują:

Tłumaczenia pisemne: Zapewniamy profesjonalne tłumaczenia dokumentacji technicznej, instrukcji obsługi, specyfikacji technicznych, raportów technicznych, materiałów szkoleniowych i innych tekstów związanych z dziedziną techniczną.

 

Tłumaczenia ustne: Świadczymy usługi tłumaczenia ustnego na spotkaniach biznesowych, konferencjach, szkoleniach i innych wydarzeniach technicznych. Nasz zespół doskonale radzi sobie z przekładem na bieżąco oraz tłumaczeniem symultanicznym.

 

Lokalizacja oprogramowania: Pomagamy firmom dostosować swoje oprogramowanie do różnych rynków zagranicznych poprzez profesjonalne tłumaczenie interfejsów użytkownika, tekstu pomocniczego, instrukcji obsługi i innych elementów związanych z lokalizacją.


Dlaczego warto wykonać u nas tłumaczenie techniczne?


 

 

Dlaczego warto skorzystać z naszych usług?

Doświadczony zespół tłumaczy: Nasz zespół składa się z wykwalifikowanych tłumaczy, którzy mają wiedzę i doświadczenie w dziedzinach technicznych. Zapewniamy, że tłumaczenia techniczne są dokładne, precyzyjne i zgodne z terminologią branżową.

 

Wielojęzyczność: Oferujemy tłumaczenia techniczne w szerokim zakresie języków, obejmującym najpopularniejsze języki świata oraz mniej popularne języki specjalistyczne. Niezależnie od tego, jaki język jest potrzebny, możemy sprostać wymaganiom.

 

Dbałość o terminy: Zależy nam na zadowoleniu naszych klientów, dlatego przestrzegamy terminów dostarczenia tłumaczeń technicznych. Staramy się elastycznie dostosować do indywidualnych potrzeb i terminów projektów.

 

Prywatność i poufność: Gwarantujemy pełną poufność i bezpieczeństwo przekazanych nam dokumentów. Wszystkie materiały są traktowane z najwyższą tajnością, a nasza firma stosuje środki bezpieczeństwa w celu ochrony danych klientów.

 

Szybki kontakt i wsparcie: Jesteśmy gotowi odpowiedzieć na Państwa zapytania, udzielić informacji i pomóc w wyborze odpowiednich usług. Zapewniamy szybką komunikację przez e-mail, telefon i czat online.

 

Skontaktuj się z nami już dziś, aby skorzystać z naszych profesjonalnych usług tłumaczeń technicznych. Daj nam szansę udowodnienia naszej kompetencji i skuteczności w dostarczaniu wysokiej jakości tłumaczeń technicznych dla Twojej firmy.


Tłumaczenia kart charakterystyki i opisów maszyn


 

Nasza oferta na tłumaczenia techniczne obejmuje również tłumaczenia kart charakterystyki oraz opisów maszyn. Zdajemy sobie sprawę z kluczowej roli, jaką pełnią te dokumenty w przemyśle, zapewniając niezbędne informacje o produktach i urządzeniach.

Tłumaczenia kart charakterystyki: Kart charakterystyki, znane również jako Karty Danych Bezpieczeństwa (ang. Safety Data Sheets, SDS) to dokumenty zawierające informacje o substancjach chemicznych, ich właściwościach, bezpiecznym użyciu, sposobach postępowania w razie awarii, transportu i usuwania. Nasi doświadczeni tłumacze techniczni zapewniają precyzyjne tłumaczenia kart charakterystyki, z dbałością o terminologię branżową oraz zgodność z obowiązującymi standardami.

Tłumaczenia opisów maszyn: Opisy maszyn stanowią nieodłączny element dokumentacji technicznej w przypadku urządzeń, maszyn i innych wyrobów technicznych. Nasz zespół tłumaczy posiada wiedzę i doświadczenie w tłumaczeniu opisów maszyn z różnych dziedzin, takich jak przemysł ciężki, automotive, automatyka, produkcja, medycyna, energetyka i wiele innych. Dokładamy wszelkich starań, aby tłumaczenia były precyzyjne, zrozumiałe i dostosowane do docelowego odbiorcy.

Dlaczego warto skorzystać z naszych usług w zakresie tłumaczeń kart charakterystyki i opisów maszyn?

Fachowa wiedza branżowa: Nasi tłumacze posiadają solidne zaplecze wiedzy branżowej, co pozwala nam skutecznie tłumaczyć techniczne terminologie i zagadnienia specyficzne dla kart charakterystyki oraz opisów maszyn.

 

Dokładność i terminowość: W tłumaczeniach kart charakterystyki i opisów maszyn szczególnie istotne jest zachowanie dokładności i precyzji. Nasz zespół skrupulatnie dba o poprawność tłumaczeń, a także przestrzega ustalonych terminów dostarczenia projektów.

 

Tłumaczenia wielojęzyczne: Oferujemy tłumaczenia kart charakterystyki i opisów maszyn w szerokim zakresie języków. Bez względu na to, czy potrzebujesz tłumaczenia na jeden język, czy też wielojęzyczną lokalizację dokumentów, jesteśmy gotowi sprostać Twoim wymaganiom.

 

Zgodność z regulacjami i standardami: Świadczymy usługi tłumaczeń zgodnie z obowiązującymi przepisami i standardami, takimi jak REACH, GHS czy ISO. Dbałość o przestrzeganie wymagań regulacyjnych oraz dokładne odwzorowanie terminologii branżowej są dla nas priorytetem.

Daj nam szansę udowodnienia naszej profesjonalności w tłumaczeniach kart charakterystyki i opisów maszyn. Skontaktuj się z nami, aby omówić szczegóły projektu i otrzymać spersonalizowaną ofertę, dopasowaną do Twoich potrzeb. Jesteśmy gotowi zapewnić Ci wysokiej jakości tłumaczenia techniczne, które pomogą w skutecznym przekazaniu informacji o produktach i maszynach na różnorodnych rynkach.


Twój tłumacz techniczny


 

Zlecając tłumaczenie w naszym biurze masz pewność, że dla Twojego dokumentu zostanie dobrany najlepszy tłumacz techniczny. Nasi tłumacze techniczni podzieleni są na specjalizacje, w których tłumaczą. Dlatego masz pewność, że tłumacz techniczny z naszego biura będzie posiadał odpowiednią specjalizację i kwalifikacje.

 

Warto też wspomnieć, że każdy tłumaczenie przechodzi u nas weryfikację drugiego tłumacza technicznego. jest to usługa standardowa, co oznacza, że nie pobieramy za nią dodatkowych opłat.


DTP a tłumaczenia techniczne


 

Wybierając wykonawcę usługi tłumaczeniowej należy upewnić się, czy posiada on odpowiednie narzędzia do obróbki grafiki na przekazanym dokumencie. Jest to bardzo ważne, gdyż tłumaczenia techniczne bez grafiki czy tabel tracą swoją wartość. Ponadto dokument musi zostać odpowiednio dopracowany tak, aby tłumaczenie techniczne było identyczne z oryginałem.

 

Wychodząc naprzeciw oczekiwaniom Klientów oferujemy Państwu odpowiednią obróbkę DTP w cenie. Jest to u nas usługa standardowa, dzięki czemu trafia do Państwa zawsze odpowiednio dopracowany dokument.

 

 


Nasze specjalizacje


 

 

Tlumaczenia-express24.pl jest dostawcą usług tłumaczeniowych dla czołowych firm z sektora: budowlanego, metalurgicznego, budowlanego i odlewniczego.

 

Warto podkreślić, że wysyłamy naszych tłumaczy na szkolenia branżowe, po to aby ciągle podnosić nasze kwalifikacje. Dzięki temu gwarantujemy Państwu od wielu lat nieustannie najlepszej jakości przekłady z zakresu tłumaczeń technicznych.

 

Skontaktuj się z nami, żeby wykonać wycenę: biuro@tlumaczenia-express24.pl


Tłumaczenia certyfikatów


 

Oferujemy również profesjonalne tłumaczenia certyfikatów i specyfikacji technicznych takich jak normy zakładowe, krajowe i międzynarodowe. Tłumaczenia tego typu dokumentów przekazywane są w formie tłumaczenia zwykłego lub przysięgłego w zależności od przeznaczenia dokumentu.

 

Przekład powierzamy tylko wykwalifikowanym tłumaczom, którzy oprócz wiedzy technicznej posiadają również wiedzę z zakresu prawa o zamówieniach publicznych.

 

 


Zapoznaj się z naszym cennikiem tłumaczeń technicznych. Wskazane ceny są poglądowe. Ostateczna wycena przygotowywana jest po zapoznaniu się z dokumentem i zależy od specyfiki tekstu oraz branży. Stronę obliczeniową w tłumaczeniach technicznych stanowi 1500 znaków ze spacjami.


 

Cennik tłumaczeń technicznych

Tłumaczenie techniczne z angielskiego na polski

 

od 37 zł netto/ 1800 zzs

Tłumaczenie techniczne z polskiego na angielski

 

od 37 zł netto/1800 zzs

Tłumaczenia techniczne angielsko – niemieckie

 

od 55 zł netto

Tłumaczenia techniczne angielsko francuskie

 

od 55 zł netto

Tłumaczenia techniczne czesko polskie

 

od 44 zł netto

Tłumaczenia techniczne rosyjsko polskie

 

od 37 zł netto


Tłumaczenie techniczne w Twojej firmie – z nami zadbasz o profesjonalne tłumaczenie zwykłe, specjalistyczne i przysięgłe


 

Wykonując tłumaczenie techniczne wybieraj tylko sprawdzone firmy. Pamiętaj, że dokumentacja techniczna Twojej firmy to nie tylko Twoja wizytówka ale i Twoja odpowiedzialność. Źle wykonane tłumaczenie techniczne może przysporzyć Twojej firmy wiele problemów natury prawnej. Czasem Klienci chcą zaoszczędzić kilka złotych wybierać tańsze, niestety często gorszej jakości tłumaczenia.

 

Dlaczego profesjonalne tłumaczenia techniczne są tak ważne? Ponieważ poza wizerunkiem wiążą się one z odpowiedzialnością. Mowa tu o odpowiedzialności za ludzi, którzy z tymi dokumentami pracują każdego dnia, np. obsługując czy naprawiając maszyny. Dlatego, jeśli zależy Tobie na jakości tłumaczenia technicznego, koniecznie skontaktuj się z nami: biuro@tlumaczenia-express24.pl


Specjalizacje w tłumaczeniach technicznych – zatrudniamy tylko wykwalifikowanych tłumaczy technicznych


 

Tłumaczenie techniczne oznacza rodzaj tłumaczenia specjalistycznego, które wykonywane jest na tekstach fachowych, jak podręczniki, instrukcje obsługi czy specyfikacje techniczne. Tłumaczenia techniczne kwalifikują się do wysokospecjalistycznych tłumaczeń. Oznacza to, że wymagają znajomości słownictwa specjalistycznego typowego dla danej branży.

 

Ze względu na powtarzalność w tekstach technicznych bardzo przydatne jest korzystanie z narzędzi CAT, które bardzo usprawniają proces tłumaczenia. Ponadto zapewniają spójność stosowanej terminologii oraz schematyczność.
Tłumaczenia techniczne wymagają od tłumacza zachowania spójnej terminologii oraz równowagi pomiędzy treścią a formą. Język tłumaczenia technicznego znacznie różni się od pozostałych specjalizacji. Cechuje go zwięzłość oraz fachowość.

 


Rola tłumacza technicznego w procesie tłumaczenia technicznego


 

Tłumacz techniczny pełni w tłumaczeniu technicznym rolę pośrednika. Jest to osoba przekładająca w sposób fachowy treść tłumaczenia technicznego z jednego języka na inny. Jednak często Klienci oczekują również, aby tłumacz techniczny oddał starą treść w nowym lepszym opakowaniu. Dlatego tak ważne jest, aby tłumacze techniczni kształcili się w dziedzinie, w której tłumaczą. Ma to ogromne znacznie dla jakości wykonywanych tłumaczeń. Rozwój technologii i procesów ciągnie za sobą konieczność nieustannej nauki i bieżącego śledzenia zmian, które następują każdego dnia.

 

Należy pamiętać, że proces komunikacji technicznej następuje zawsze w konkretnych ramach i przy użyciu odpowiedniej terminologii technicznej. Tylko przy zachowaniu odpowiednich norm komunikacji tłumacz techniczny wykona profesjonalny przekład, który będzie dobrze oceniany przez specjalistów z branży.

Tłumaczenia techniczne –  tlumaczenia-express24.pl

 

Dobre tłumaczenie techniczne polega nie tylko na odpowiednim doborze słownictwa. To przede wszystkim znajomość procesów w procesie produkcji, znajomość budowy maszyn czy znajomość oprogramowani czy systemów produkcyjnych.

Dlatego tak ważne jest, aby tłumacze posiadali nie tylko umiejętności językowe, ale również wiedzę merytoryczną w danej branży oraz znajomość terminologii z danego zakresu.

Nasze biuro oferuje Państwu wysokiej jakości przekłady, dzięki którym Twoja firma z sukcesem wprowadzi nowy produkt na rynek międzynarodowy, zrealizuje skomplikowane zlecenie wymagające dodatkowych tłumaczeń instrukcji obsługi maszyn czy certyfikatów.

 

Nasze biuro oferuje kompleksowe tłumaczenia techniczne w zakresie:

 

  • Tłumaczenia instrukcji obsługi maszyn i sprzętu
  • Tłumaczenia dokumentacji technicznej
  • Przekłady katalogów o charakterze technicznym wraz z obróbką graficzną
  • Tłumaczenia harmonogramów, planów technicznych, wycen i rysunków technicznych

Tłumaczenia techniczne – istotne kwestie

 

Profesjonalne tłumaczenia techniczne wymagają od tłumacza tekstów technicznych nie tylko kompetencji z zakresu znajomości języka czy wiedzy z danego zakresu, ale również odporności na stres. Rynek tłumaczeń jest coraz bardziej wymagający. Klientom zależy na szybkich terminach realizacji przy zachowaniu wysokiej jakości przekładów – to oczywiste. Każde tłumaczenie techniczne musi być realizowane szybko i rzetelnie. Dlatego tak istotne w dzisiejszych czasach jest wsparcie narzędzi CAT, które znacząco wpływają na czas realizacji zlecenia.

 

Oczywiście nie należy mylić narzędzi CAT z tłumaczeniem maszynowym. Są to narzędzia, dzięki którym tłumacz tekstów technicznych może szybciej pracować, dzięki bazie tłumaczeń technicznych, które już wykonał. To wsparcie daje możliwość, szybszego i sprawniejszego wykonywania większej ilości stron w krótszym okresie czasu. Należy jednak pamiętać, że to tłumacz ma ostateczny wpływ na jakość wykonanego tłumaczenia technicznego a narzędzia tylko wspierają proces, jak niegdyś słowniki.

Wykonujemy profesjonalne tłumaczenia techniczne dla języków:

 

tłumaczenia technicznetłumaczenia techniczne
tłumaczenia angielski tłumaczenia hiszpański tłumaczenia niemiecki tłumaczenia francuski tłumaczenia rosyjski tłumaczenia słowacki tłumaczenia czeski tłumaczenia ukraiński
Proces tłumaczenia technicznego
Dobór tłumacza technicznego

Dobieramy tłumacza technicznego, który specjalizuje się w danej dziedzinie.

Tłumaczenie

Tłumaczenie techniczne wykonamy na narzędziach CAT, dzięki czemu oszczędzasz czas i pieniądze

Double check

Czyli korekta drugiego tłumacza w cenie gwarancją wysokiej jakości tłumaczenia.

Dopasowanie graficzne

Dokument dopasujemy graficznie do oryginału w cenie.

Gwarancja zadowolenia

Wykonujemy profesjonalne przekłady i dajemy gwarancję zadowolenia!

Pytania o tłumaczenia techniczne

Cena uzależniona jest od stopnia trudności tekstu. Jednak nie obawiaj się – mamy bardzo konkurencyjne ceny! Wyślij zapytanie na nasz adres e-mail lub poprzez formularz.

Oczywiście! Zatrudniamy również tłumaczy technicznych języka angielskiego.

Jak najbardziej! Zatrudniamy tłumaczy technicznych języka niemieckiego!

Napisz do nas

ul. Wąsowicza 6

54-704 Wrocław

Tel. 0048 725 65 99 87

e-mail: biuro@tlumaczenia-express24.pl

Nasze biuro tłumaczeń świadczy usługi na terenie całej Polski. Wszystkie Tłumaczenia zwykłe, specjalistyczne, techniczne wysyłamy na drodze mailowej. Tłumaczenia przysięgłe można odebrać w naszym biurze. Wysyłka dokumentów na terenie Polski gratis!

© tlumaczenia-express24.pl 2024 Kodowanie: Damtox.pl
Ta strona wykorzystuje pliki cookies. Akceptuję polityka cookies.