Profesjonalne tłumaczenia umów
Nasze biuro wykonuje tłumaczenia wszelkiego rodzaju umów. Tłumaczenia umów wymagają znajomości słownictwa prawniczego oraz wiedzy merytorycznej z zakresu tworzenia umów. Dlatego też powinny być wykonywane przez odpowiednio do tego przygotowanych tłumaczy. Wiemy, że tłumaczenie umowy powinno odznaczać się rzetelnością i fachowością. Dlatego tak ważny jest odpowiedni dobór tłumaczy. W przeciwnym razie tłumaczenie może zawierać błędy merytoryczne a tym samym zmieniać zapisy umowy.
Dlatego nasze biuro zatrudnia najlepiej wykwalifikowaną kadrę. O wysokiej jakości naszych tłumaczeń świadczy grono stałych Klientów. Tłumaczenia umów wykonują w naszym biurze specjaliści – najczęściej tłumacze przysięgli. Dlaczego akurat oni? To oni posiadają największą wiedzę z zakresu prawa oraz znajomość słownictwa specjalistycznego z zakresu tworzenia umów.
Rzetelne tłumaczenie umowy o pracę
W naszym biurze tłumaczenia umów o pracę jak i innych wykonują jedynie tłumacze przysięgli. Dlatego zlecając tłumaczenie umowy o pracę u nas macie Państwo pewność, że przekład będzie wykonany rzetelnie i na najwyższym poziomie.
Pracujemy profesjonalnie i zatrudniamy tylko wykwalifikowanych tłumaczy. Dlatego tłumaczenia umów o pracę to bardzo często zamawiane usługi w naszym biurze. Umowa to nic innego jak spisanie woli stron oraz zobowiązanie się każdej z nich do wykonania konkretnych czynności. Ponadto umowa powinna chronić interesy obu stron a nie zapewniać profity tylko jednej stronie. Dlatego też tak ważne jest, aby tłumaczenia umów o pracę wykonywane były jedynie przez doświadczonych tłumaczy.
Tłumaczenie umów o współpracy / handlowych
Nawiązując współpracę handlową z firmami zagranicznymi musisz zadbać o własne bezpieczeństwo. Dlatego nieodzownym elementem współpracy zagranicznej jest dobrze skonstruowana umowa regulująca prawa i obowiązki obu stron. Jeśli nawiązujesz współpracę za granicą będziesz potrzebować profesjonalne tłumaczenie umowy o współpracy lub też tłumaczenie umowy handlowej z partnerem z zagranicy. Umowa taka zapewni Tobie bezpieczeństwo prawne w przypadku ewentualnych sporów.
Pamiętaj, że tłumaczenie umów o współpracy czy umów handlowych należy wykonywać tylko u wykwalifikowanych tłumaczy. Należy pamiętać, że tłumacz oprócz znajomości języka powinien posiadać umiejętności tłumaczenia umów o współpracy. Oznacza to, że powinien znajomość prawa i słownictwa stosowanego w umowach.
U nas masz pewność, że wszystkie tłumaczenia umów o współpracy będą profesjonalne i rzetelne. Ponadto oferujemy bardzo konkurencyjne ceny i nie pobieramy dodatkowych opłat za ekspresowe terminy realizacji.
Tłumaczenia umów o dzieło / zlecenia
Podejmując pracę zarobkową za granicą na podstawie umowy o dzieło lub też umowy zlecenia pamiętaj o tłumaczeniu. Profesjonalne tłumaczenie umowy o dzieło/ zlecenia jest bardzo ważne. Jeśli zlecisz tłumaczenie umowy nieodpowiedniej osobie, zapisy umowy mogą ulec przeinaczeniu.
Nasze biuro wykona dla Ciebie profesjonalne tłumaczenie umowy o dzieło czy zlecenia w bardzo korzystnych cenach. Skontaktuj się z nami i zapytaj o wycenę!
Co ważne, wykonując tłumaczenie umowy o dzieło w naszym biurze masz pewność, że zapisy umowy zostaną poprawnie przetłumaczone a Twój dokument jest u nas poufny. Nasi tłumacze specjalizują się w tłumaczeniach umów o dzieło. Posiadają rozległą wiedzę i umiejętności translatorskie nabyte w długim procesie szkolenia oraz doświadczenia w pracy w naszym biurze.
Pamiętaj! Tylko tłumacz posiadający wiedzę z zakresu prawa może wykonywać tego typu tłumaczenia.
Kto wykona tłumaczenie umowy o pracę?
Wszelkiego rodzaju umowy tłumaczone są u nas przez tłumaczy przysięgłych, gdyż to oni posiadają największą wiedzę w tym zakresie.
Tłumaczenie umowy o pracę wymaga od tłumacza znajomości prawa pracy w danym kraju. Jednak to nie wszystko. Tłumacz, który chce rzetelnie wykonywać tłumaczenia umów o pracę musi swobodnie władać fachowym słownictwem z zakresu prawa pracy. Tylko takich tłumaczy zatrudniamy.
Zmiana pracy czy też próba złożenia wniosku o kredyt będzie od Ciebie wymagać tłumaczenia umowy o pracę. W zależności od tego, czy tłumaczenie umowy potrzebujesz na własne cele czy do banku będziesz potrzebować tłumaczenie zwykłe lub uwierzytelnione. U nas wykonasz każdy rodzaj tłumaczenia. Wyślij dokument: biuro@tlumaczenia-express24.pl a wycenę otrzymasz w 15 minut w godzinach pracy naszego biura.
Wszystkie tłumaczenia umów traktujemy priorytetowo. U nas nie będziesz dopłacać za szybkie terminy realizacji – są u nas w standardzie.
Jaka jest cena tłumaczenia umowy?
PL – język obcy
od 43 zł netto
język obcy – PL
od 43 zł netto
język obcy – język obcy
od 55 zł netto
Tłumaczenia umów na arenie międzynarodowej
Dlaczego tłumaczenie umów jest tak ważne? To dzięki nim zapewniamy sobie stabilność własnych interesów. Oczywiście nigdy nie mamy gwarancji, że potencjalny Klient nie będzie chciał nam zapłacić. Ale dobrze skonstruowana i przede wszystkim dobrze przetłumaczona umowa jest podstawą w ewentualnych sporach sądowych. Nawet, jeśli stwierdzi się nieważność jednego zapisu umowy nie ma to wpływu na ważność pozostałych zapisów. Ale nie jest to standard, taki zapis musi znaleźć się w Twojej umowie.
Tłumaczenie umowy musi być wykonane profesjonalnie. Tutaj nie może być mowy o błędach czy niejasnościach. Wówczas umowa może zostać podważona w całości ze względu na złą jakość przekładu. Dlatego tak ważne jest, abyś posiadał profesjonalne tłumaczenie umowy. Zlecając tłumaczenie nam masz pewność, że umowa zostanie przetłumaczona przez osobę posiadająca wiedzę z zakresu prawa i tworzenia umów. Nie zwlekaj, wyślij zapytanie już dziś: biuro@tlumaczenia-express24.pl
Wyślij umowę do wyceny na adres: biuro@tlumaczenia-express24.pl Na wycenę poczekasz jedynie 15 minut.
Zdecydowałaś/ zdecydowałeś się na tłumaczenie? Wyślij nam dane do faktury. Na jej podstawie dokonasz płatności i wyślesz nam potwierdzenie.
Przekład otrzymasz w umówionym wspólnie terminie. Tłumaczenie zwykłe w formie elektronicznej na maila. Tłumaczenie przysięgłe wyślemy Tobie pocztą pod wskazany adres a skan na drodze mailowej.
Pracują u nas jedynie wykwalifikowani tłumacze często przysięgli posiadający wiedzę merytoryczną z zakresy prawa pracy i zawierania umów.
Tłumaczymy już od 43 zł netto za 1500 znaków ze spacjami. Oczywiście domyślamy się, że taki przelicznik nie wiele Tobie mówi, dlatego wyślij dokument do wyceny.